-
1 to awake from sleep
English-Russian combinatory dictionary > to awake from sleep
-
2 помыжалташ
I Г. понгыжа́лташ -ам возвр.1. просыпаться, проснуться; пробуждаться (пробудиться) от сна. Аза помыжалтеш ребёнок просыпается; йӱдым помыжалташ проснуться ночью; мален помыжалташ проснуться от сна.□ Юрик эрлашыжым пеш эр помыжалте. В. Косоротов. На следующий день Юрик проснулся очень рано. Йоча-влак иже помыжалтыт. И. Одар. Дети только просыпаются. Ср. кынелаш.2. перен. пробуждаться, пробудиться; проявляться, проявиться; приходить (прийти) в движение; всколыхнуться. Пашазе-влак помыжалтыт рабочие пробуждаются; ял помыжалтеш деревня приходит в движение.□ Курык шеҥгеч кече лектын, Марий-шамыч, помыжалтса! А. Асаев. Из-за горы взошло солнце, пробуждайтесь, мари! Кӧргыштем ала-мо йӧршеш палыдыме помыжалтын. З. Каткова. У меня всколыхнулось внутри что-то совсем неведомое.3. перен. просыпаться, проснуться (о природе и т. п.); пробуждаться, пробудиться; оживляться, оживиться; наполнять (наполнить) жизнью, движением. Пӱртӱс помыжалтеш природа пробуждается.□ Ладыра куэ, помыжалтын, ӱжара тулеш ужар солыкшым кошта. Ю. Артамонов. Развесистая берёза, проснувшись, сушит свой зелёный платок на пламени зари. Чыла чонан помыжалтын, Иктат уке малыше. Й. Кырля. Всё живое проснулось, нет никого спящих. Теҥыз ласкан помыжалтеш. И. Ятманов. Море просыпается спокойно.// Помыжалт каяш проснуться (пробудиться) от сна (вдруг, сразу, быстро). Алексеев пурт помыжалт кайыш. Н. Лекайн. Алексеев вдруг проснулся. (Сопром) помыжалт каен да аҥге-дӱҥгӧ кынел шинчын. М. Айгильдин. Сопром вдруг проснулся и сидит спросонок. Помыжалт колташ проснуться (пробудиться) от сна (вдруг, неожиданно). Леведыш лончо гыч эр кече шинчашкем вочмо дене помыжалт колтышым. О. Шабдар. Я проснулся оттого, что утреннее солнце ударило в мои глаза через щель в крыше. Помыжалт шуаш проснуться, пробудиться от сна (окончательно, совсем, полностью). Кенета чылтак помыжалт шуын, кушто улмыжым шижылден, Микайла кӱсенжым руалта – кӱсен яра. А. Эрыкан. Вдруг проснувшись окончательно и осознавши, где он находится, Микайла хватился за карман – карман пустой.II -ем1. будить, разбудить кого-л.; поднимать (поднять) кого-л. с постели; прерывать (прервать) чей-л. сон. Йоча-влакым помыжалташ разбудить детей; эр помыжалташ разбудить рано.□ (Ониса:) Танюкым помыжалтет, мом тынар кычкырет? И. Николаев. (Ониса:) Разбудишь Танюк, что ты так кричишь? Эрдене тудым (Розам) агытан йӱк помыжалтыт. А. Ягельдин. Утром Розу разбудил петушиный крик.2. перен. пробуждать, пробудить; побуждать, побудить; всколыхнуть; вызывать (вызвать) к деятельности; приводить (привести) в движение. Руш поэт-классик марий поэтын мурызо чонжым помыжалтен. К. Васин. Русский поэт-классик пробудил певческую душу марийского поэта. Нуно (В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев) марий йоча-влакым шочмо йылмым йӧраташ кумылаҥденыт, творческий уш-акылыштым помыжалташ да вияҥдаш тыршеныт. С. Черных. В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев вдохновили марийских детей на любовь к родному языку, старались пробудить и развить их творческое мышление.3. перен. пробуждать; оживлять, оживить; наполнять (наполнить) жизнью, движением. Кушкыл тӱням помыжалташ пробудить растительный мир.□ Кадырга волгенче кишке семын, Кӱдырчыж ден мландым помыжалтен. Ю. Галютин. Молния извивается, как змея пробуждая громом землю. Локамам лиеш кеҥеж эрден Леве шӱлыш ден помыжалташ. В. Колумб. Летним утром можно тёплым дыханием оживить шиповник. //Помыжалтен колташ разбудить, прервать сон. Ласкан малыше-влакым помыжалтен колтышым. Я разбудил спокойно спящих. Ср. помыжалтараш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > помыжалташ
-
3 awake
əˈweɪk
1. гл.;
прош. вр. - awoke, прич. прош. вр. - awoken
1) будить awake smb. ≈ будить кого-л.
2) пробуждать (интерес, радость, чувство и т.п.) to awake fear ≈ вызывать страх to awake smb. to the sense of duty ≈ пробудить в ком-л. сознание долга Syn: wake
3) просыпаться, очнуться от сна;
перен. осознать, насторожиться, to awake from (out of) sleep ≈ пробудиться ото сна awake by oneself
4) осознавать, понимать
2. прил.;
предик.
1) не спящий, проснувшийся, бодрствующий to be awake ≈ бодрствовать;
проснуться
2) четко сознающий;
понимающий Syn: conscious
3) осторожный, бдительный, настороженный Syn: vigilant, watchful, alert ∙ wide awake ≈ начеку, насторожебодрствующий, проснувшийся - to be * проснуться;
бодрствовать, не спать - to lie * all night пролежать всю ночь, не смыкая глаз - to be * for forty-eight hours or more не спать более двух суток - broad * бодрствующий;
совершенно очнувшись от сна (to) ясно сознающий;
понимающий;
осмотрительный;
бдительный, настороже - to be * to the needs ясно понимать нужды - to be * to one's faults осознать свои ошибки будить - to * smb. будить кого-л. будить, пробуждать - to * interest in smb. пробудить в ком-л. интерес - to * smb. to a sense of duty пробудить в ком-л. чувство долга просыпаться - to * from a sound sleep проснуться /пробудиться/ от крепкого сна - to * to one's surroundings прийти в сознание и понять, где находишься осознать (что-л.) ;
начинать ясно понимать (что-л.) - to * to the fact that осознать тот факт, что - to * to the realities of the situation наконец-то понять реальное положениеawake a predic. бдительный, настороженный;
to be awake (to smth.) ясно понимать (что-л.) ~ a predic. бодрствующий;
to be awake бодрствовать, не спать ~ (awoke;
awoke, awoken, awaked) будить;
перен. тж. пробуждать (интерес, сознание) ;
to awake (smb.) to the sense of duty пробудить (в ком-л.) сознание долга ~ просыпаться;
перен. насторожиться;
to awake to one's danger осознать опасность awaken: awaken =awake особ. пробуждать (талант, чувство и т. п.)~ просыпаться;
перен. насторожиться;
to awake to one's danger осознать опасность~ (awoke;
awoke, awoken, awaked) будить;
перен. тж. пробуждать (интерес, сознание) ;
to awake (smb.) to the sense of duty пробудить (в ком-л.) сознание долгаawake a predic. бдительный, настороженный;
to be awake (to smth.) ясно понимать (что-л.) ~ a predic. бодрствующий;
to be awake бодрствовать, не спатьwide ~ бодрствующий, недремлющий wide ~ вполне очнувшись от сна wide ~ начеку, бдительный;
осмотрительный wide ~ начеку, настороже wide ~ осмотрительный;
в курсе всего происходящего;
знающий, как следует поступать -
4 помыжалташ
помыжалташIГ.: понгыжалташ-амвозвр.1. просыпаться, проснуться; пробуждаться (пробудиться) от снаАза помыжалтеш ребёнок просыпается;
йӱдым помыжалташ проснуться ночью;
мален помыжалташ проснуться от сна.
Юрик эрлашыжым пеш эр помыжалте. В. Косоротов. На следующий день Юрик проснулся очень рано.
Йоча-влак иже помыжалтыт. И. Одар. Дети только просыпаются.
Сравни с:
кынелаш2. перен. пробуждаться, пробудиться; проявляться, проявиться; приходить (прийти) в движение; всколыхнутьсяПашазе-влак помыжалтыт рабочие пробуждаются;
ял помыжалтеш деревня приходит в движение.
Курык шеҥгеч кече лектын, марий-шамыч, помыжалтса! А. Асаев. Из-за горы взошло солнце, пробуждайтесь, мари!
Кӧргыштем ала-мо йӧршеш палыдыме помыжалтын. З. Каткова. У меня всколыхнулось внутри что-то совсем неведомое.
3. перен. просыпаться, проснуться (о природе и т. п.); пробуждаться, пробудиться; оживляться, оживиться; наполнять (наполнить) жизнью, движениемПӱртӱс помыжалтеш природа пробуждается.
Ладыра куэ, помыжалтын, ӱжара тулеш ужар солыкшым кошта. Ю. Артамонов. Развесистая берёза, проснувшись, сушит свой зелёный платок на пламени зари.
Чыла чонан помыжалтын, иктат уке малыше. Й. Кырля. Всё живое проснулось, нет никого спящих.
Теҥыз ласкан помыжалтеш. И. Ятманов. Море просыпается спокойно.
Составные глаголы:
II-ем1. будить, разбудить кого-л.; поднимать (поднять) кого-л. с постели; прерывать (прервать) чей-л. сонЙоча-влакым помыжалташ разбудить детей;
эр помыжалташ разбудить рано.
(Ониса:) Танюкым помыжалтет, мом тынар кычкырет? И. Николаев. (Ониса:) Разбудишь Танюк, что ты так кричишь?
Эрдене тудым (Розам) агытан йӱк помыжалтыт. А. Ягельдин. Утром Розу разбудил петушиный крик.
2. перен. пробуждать, пробудить; побуждать, побудить; всколыхнуть; вызывать (вызвать) к деятельности; приводить (привести) в движениеРуш поэт-классик марий поэтын мурызо чонжым помыжалтен. К. Васин. Русский поэт-классик пробудил певческую душу марийского поэта.
Нуно (В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев) марий йоча-влакым шочмо йылмым йӧраташ кумылаҥденыт, творческий уш-акылыштым помыжалташ да вияҥдаш тыршеныт. С. Черных. В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев вдохновили марийских детей на любовь к родному языку, старались пробудить и развить их творческое мышление.
3. перен. пробуждать; оживлять, оживить; наполнять (наполнить) жизнью, движениемКушкыл тӱням помыжалташ пробудить растительный мир.
Кадырга волгенче кишке семын, кӱдырчыж ден мландым помыжалтен. Ю. Галютин. Молния извивается, как змея пробуждая громом землю.
Локамам лиеш кеҥеж эрден леве шӱлыш ден помыжалташ. В. Колумб. Летним утром можно тёплым дыханием оживить шиповник.
Составные глаголы:
-
5 sleep
1. n сонbeauty sleep — ранний сон, сон до полуночи
broken sleep — сон урывками; тревожный сон
to drop off to sleep — задремать, заснуть
to get some sleep — соснуть, вздремнуть
NREM sleep — синхронизированный сон; сон без сновидений
sleep, the universal vanquisher — всепобеждающий сон
desynchronized sleep — быстрая фаза сна, быстрый сон
2. n поэт. вечный сон, смерть3. n физиол. спячка4. n онемение5. v спать6. v поэт. спать вечным сном, покоитьсяthe land where our forefathers sleep — земля, где вечным сном спят наши предки
sleep around — распутничать; спать с кем попало
7. v ночевать8. v разг. предоставлять ночлег, размещать на ночь9. v неметь10. v откладывать решение до утра11. v казаться неподвижнымa top sleeps when it moves with such velocity — волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростью
12. v бездействовать13. v быть спокойным14. v притихнуть, не проявляться15. v разг. жить, иметь любовную связьsleep in — жить по месту работы; жить в доме
Синонимический ряд:1. death (noun) curtains; death; decease; defunction; demise; dissolution; grim reaper; passing; quietus; silence; the Pale Horse2. lethargy (noun) coma; dullness; hebetude; languor; lassitude; lethargy; stupor; torpidity; torpidness; torpor3. slumber (noun) doze; nap; nod; repose; rest; shut-eye; siesta; slumber; snooze4. trance (noun) cataplexy; narcolepsy; trance5. slumber (verb) doze; drowse; nap; nod; rest; shut-eye; slumber; snooze; turn inАнтонимический ряд: -
6 oyanmaq
глаг.1. просыпаться, проснуться, пробуждаться, пробудиться:1) переставать спать. Yuxudan oyanmaq пробудиться ото сна, səs-küydən oyanmaq проснуться от шума, soyuqdan oyanmaq проснуться от холода, tezdən oyanmaq проснуться рано2) перен. оживляться (о природе). Meşə oyandı лес проснулся, torpaq oyandı земля проснулась3) оживиться, прийти в движение. Şəhər oyandı город проснулся4) перен. активизироваться, прийти в движение. Məzlum xalqlar oyandı угнетенные народы проснулись (пробудились)5) перен. возникать, проявляться. Həvəs oyandı пробудилось желание, kin hissi oyanmışdır kimə, nəyə qarşı пробудилось чувство злобы против кого, против чего, maraq oyandı пробудился интерес6) обнаруживаться, проявляться, возникать (о половой зрелости у подростков)2. возбуждаться, возбудиться:1) возникать, возникнуть, пробуждаться, пробудиться. Məndə maraq oyandı во мне пробудилось любопытство2) приходить, прийти в состояние нервного подъёма -
7 Schlaf
m -(e)seinen festen Schlaf haben — крепко спатьden ewigen ( letzten) Schlaf schlafen — эвф. спать вечным сномden Schlaf des Gerechten schlafen — шутл. спать сном праведникаich finde keinen Schlaf, mich flieht der Schlaf — мне не спится, я не могу спать ( заснуть)sich (D) den Schlaf aus den Augen reiben — просыпаться; протереть глаза ( после сна)aus dem Schlaf erwachen — пробудиться от сна, проснутьсяj-n aus dem Schlaf schütteln — растолкать ( разбудить) кого-л.im Schlaf reden — говорить во снеdas fällt mir nicht im Schlafe ein! — я об этом и не думаю ( и не помышляю)!; это мне и во сне не снилось!in Schlaf fallen ( sinken) — погрузиться в сон, заснутьer liegt in tiefem Schlaf — он погружён в глубокий сон, он крепко спит -
8 despertarse
1. прил.общ. (проснуться) очнуться, встрепенуться, пробудиться, пробудиться от сна, проснуться2. гл.общ. оживать, пробуждаться, просыпаться -
9 сон
м.меня клонит ко сну — le sommeil me gagne, j'ai sommeilспать сном праведника шутл. — dormir du sommeil du juste2) ( сновидение) rêve m, songe mвидеть сон — faire un rêve, rêver viсквозь сон — à travers son sommeil -
10 aus dem Schlaf erwachen
Универсальный немецко-русский словарь > aus dem Schlaf erwachen
-
11 awake
[ə'weɪk] 1. гл.; прош. вр. awoke; awaked, прич. прош. вр. awoken, awoke; awaked1) будитьawake smb. — будить кого-л.
2) пробуждать ( эмоции), вызывать ( состояние)to awake smb. to the sense of duty — пробудить в ком-л. сознание долга
Syn:3) проснуться, очнуться от снаto awake from / out of sleep — пробудиться ото сна
4) осознавать, понимать2. прил.; предик.1) не спящий, проснувшийся, бодрствующийto be awake — бодрствовать; проснуться
2) чётко сознающий; понимающийSyn:3) осторожный, бдительный, настороженныйSyn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]awake[/ref]••wide awake — начеку, настороже
-
12 waken
ˈweɪkən гл.
1) пробуждаться, просыпаться
2) будить, пробуждать Syn: wake преим. пробуждаться, просыпаться (тж. * up) - to * from sleep пробудиться от сна пробуждать, будить (тж. * up) - to * hopes порождать/ пробуждать/ надежды - to * smb.'s anger возбудить чей-л. гнев - to * smb. to activity /to liveliness/ пробудить кого-л. к активности /к жизни/ поднимать;
разжигать - to * the wind поднять ветер - to * fire раздувать огонь( шотландское) сторожить, караулить( шотландское) (юридическое) возобновить (судебное дело) waken будить, пробуждать ~ просыпаться, пробуждаться -
13 waken
[ʹweıkən] v преим. поэт.1. пробуждаться, просыпаться (тж. waken up)2. 1) пробуждать, будить (тж. waken up)to waken hopes - порождать /пробуждать/ надежды
to waken smb.'s anger - возбудить чей-л. гнев
to waken smb. to activity /to liveliness/ - пробудить кого-л. к активности /к жизни/
2) поднимать; разжигатьto waken fire [flame] - раздувать огонь [пламя]
3. шотл. сторожить, караулить -
14 Traum
m -(e)s, Träume1) сновидение, сонder Traum ist in Erfüllung gegangen ( hat sich erfüllt) — шутл. сон в рукуes ist mir wie ein Traum, wenn ich daran zurückdenke — это встаёт в моей памяти, как сонeinen Traum haben — видеть сонaus dem Traum erwachen — пробудиться от снаich denke nicht im Traume daran!, das fällt mir nicht im Traume ein! — я и не (по)думаю (сделать это)!das wäre mir doch nicht im Traume eingefallen — это мне никогда не пришло бы в головуsie lebt immer wie im Traum — она живёт как во сне, она совершенно оторвана от действительности2) мечта, грёза; иллюзия; воображение, галлюцинацияmein Traum ist aus ( ist ausgeträumt)! — конец моим мечтам ( моим надеждам)!j-m einen Traum zerstören — разбить чью-л. мечтуsich an Träume halten — предаваться мечтам ( иллюзиям)••Träume sind Schäume — посл. мечты призрачны -
15 waken from sleep
Общая лексика: пробудиться от сна -
16 aus dem Traum erwachen
предл.общ. пробудиться от снаУниверсальный немецко-русский словарь > aus dem Traum erwachen
-
17 صحا
صَحَاп. Iу صَحْوٌ1) быть ясным, чистым, прозрачным; быть безоблачным2) очнуться; приходить в себя, в сознание; من غفوته صحا очнуться от полузабытья3) просыпаться; من نومه صحا пробудиться ото сна4) протрезвляться5) быть бдительным* * *
аа1) проснуться, очнуться
2) трезветь, протрезвляться
3) быть ясным (о небе)
-
18 هبّ
I(هبّ)IIهَبَّп. Iа/у 1 هُبُوبٌ, هَبِيبٌ1) бушевать, дуть (о ветре)2) вспыхивать (о пожаре, войне и т. п.) النار هبّت вспыхнул пожар; هبّت العاصفة разразилась буря3) пробуждаться, просыпаться; هبّ من نومه пробудиться от снаهَبَّп. Iа/у 2 هَبٌّ1) подниматься (против кого فى) هبّ فيه الكلب на него бросилась собака; وجهه المعارضون против него выступили оппозиционеры2) приступать (к чему الى) ; هبّ يكتب он начал писать3) быстро двигаться; спешить (куда الى) ; ودبّ كلّ من هبّ образн. всякий, кто угодно; любой; всякий встречный; هل هذا مُباح لكلّ من هبّ ودبّ؟ образн. позволительно ли это всякому первому встречному?; * للعرب هبّ взяться за оружие; هبّ فى الحرب терпеть поражение* * *
аа1) приниматься, браться за что
2) с гл. в наст.-буд. начинать, приступать
3) подниматься (с постели)
4) восставать, подниматься против кого
هبّ
аа1) дуть, бушевать, свирепствовать
2) вспыхивать
-
19 صَحَا
Iуصَحْوٌ1) быть ясным, чистым, прозрачным; быть безоблачным2) очнуться; приходить в себя, в сознание; من غفوته صَحَا очнуться от полузабытья3) просыпаться; من نومه صَحَا пробудиться ото сна4) протрезвляться5) быть бдительным; -
20 هَبَّ
Iа/у1هُبُوبٌهَبِيبٌ1) бушевать, дуть (о ветре) 2) вспыхивать (о пожаре, войне и т. п.) النار هبّت вспыхнул пожар; هبّت العاصفة разразилась буря3) пробуждаться, просыпаться; هبّ من نومه пробудиться от снаIа/у2هَبٌّ1) подниматься (против кого فى) هبّ فيه الكلب на него бросилась собака; وجهه المعارضون против него выступили оппозиционеры2) приступать (к чему الى); هبّ يكتب он начал писать
См. также в других словарях:
пробудиться — Пробудить пробудиться. [...] глагол пробудить, который сначала являлся синонимом глагола разбудить, с развитием переносных отвлеченных значений в русском литературном языке с конца XVIII в. замыкается в узком кругу фразеологических связей. В… … История слов
ПРОБУДИТЬСЯ — ПРОБУДИТЬСЯ, ужусь, удишься и удишься; совер. 1. ( удишься). То же, что проснуться (книжн.). П. ото сна. Весной природа пробудилась (перен.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр., удится), перен. Возникнуть, обнаружиться, проявиться (высок.).… … Толковый словарь Ожегова
пробудиться — C/A гл см. Приложение II (во всех знач.) пробужу/(сь) пробу/дишь(ся) пробу/дят(ся) пробуждённый B/A пр; 246 иск, 254 см … Словарь ударений русского языка
пробудиться — бужусь, будишься; св. Высок. 1. Проснуться. П. ото сна. П. от звуков музыки. П. от крика. / Трад. поэт. Природа пробудилась от зимней спячки. Лес пробудился. 2. Стать активным, деятельным, выйти из состояния покоя, апатии. П. к активной жизни,… … Энциклопедический словарь
пробудиться — бужу/сь, бу/дишься; св.; высок. см. тж. пробуждаться 1) а) Проснуться. Пробуди/ться ото сна. Пробуди/ться от звуков музыки. Пробуди/ться от крика … Словарь многих выражений
воспрянуть ото сна — восстать ото сна, проснуться, подняться, очнуться от сна, вырваться из объятий морфея, пробудиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
восстать ото сна — очнуться от сна, подняться, вырваться из объятий морфея, пробудиться, проснуться, воспрянуть ото сна Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сон — сна, м. 1. Наступающее через определенные промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором полностью или частично прекращается работа сознания. Забыться сном. Клонить ко сну. Пробудиться ото сна. Потягиваться со сна. □ Сон … Малый академический словарь
сон — сна; м. см. тж. сонный 1) а) Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. Крепкий, глубокий,… … Словарь многих выражений
сон — сна; м. 1. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. Крепкий, глубокий, сладкий, богатырский сон … Энциклопедический словарь
Сон — сна; м. 1. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. Крепкий, глубокий, сладкий, богатырский сон … Энциклопедический словарь